經文:約翰福音3:1-12
題目:重生?!
日期:2024-10-27
教會:傳道會復生教會
句法圖析 (Syntax Diagram)
- 3:1a (Ἦν)P δὲ (ἄνθρωπος)C (ἐκ τῶν Φαρισαίων)A ,
- 3:1b (Νικόδημος)C (ὄνομα αὐτῷ)S ,
- 3:1c (ἄρχων τῶν Ἰουδαίων)S ·
- ═════════════ 問答#1
- 3:2a (οὗτος)S (ἦλθεν)P (πρὸς αὐτὸν)A (νυκτὸς)A
- 3:2b καὶ (εἶπεν)P (αὐτῷ)C ·
- 3:2c (Ῥαββί)V (, οἴδαμεν)P
- 3:2d ὅτι (ἀπὸ Θεοῦ)A (ἐλήλυθας)P (διδάσκαλος)+S ·
- 3:2e (οὐδεὶς)S γὰρ (δύναται)P {(ταῦτα τὰ σημεῖα)c (ποιεῖν)p}C
- 3:2f (ἃ)C (σὺ)S (ποιεῖς)P ,
- 3:2g ἐὰν μὴ (ᾖ)P (ὁ Θεὸς)S (μετ᾽ αὐτοῦ)C .
- ————————
- 3:3a (Ἀπεκρίθη)P (Ἰησοῦς)S
- 3:3b καὶ (εἶπεν)P (αὐτῷ)C ·
- 3:3c (Ἀμὴν ἀμὴν)A (λέγω)P (σοι)C ,
- 3:3d ἐὰν μή (τις)S (γεννηθῇ)P (ἄνωθεν)A ,
- 3:3d οὐ (δύναται)P {(ἰδεῖν)p (τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ)c}C .
- ═════════════ 問答#2
- 3:4a (Λέγει)P (πρὸς αὐτὸν)A (ὁ Νικόδημος)S ·
- 3:4b (Πῶς)A (δύναται)P (ἄνθρωπος)S (γεννηθῆναι)C {(γέρων)c (ὤν)p}A ;
- 3:4c μὴ (δύναται)P {(εἰς τὴν κοιλίαν τῆς μητρὸς αὐτοῦ)a (δεύτερον)a (εἰσελθεῖν)p καὶ (γεννηθῆναι)p}C ;
- ————————
- 3:5a (Ἀπεκρίθη)P (Ἰησοῦς)S ·
- 3:5b (Ἀμὴν ἀμὴν)A (λέγω)P (σοι)C ,
- 3:5c ἐὰν μή (τις)S (γεννηθῇ)P (ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος)A ,
- 3:5d οὐ (δύναται)P {(εἰσελθεῖν)p (εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ)a}C .
- 3:6a {τὸ [(γεγεννημένον)p (ἐκ τῆς σαρκὸς)a}S (σάρξ)C (ἐστιν)P ,
- 3:6b καὶ {τὸ [(γεγεννημένον)p (ἐκ τοῦ Πνεύματος)a}S (πνεῦμά)C (ἐστιν)P .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:7a μὴ (θαυμάσῃς)P
- 3:7b ὅτι (εἶπόν)P (σοι)C ·
- 3:7c δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:8a (τὸ πνεῦμα)S {ὅπου (θέλει)p}A (πνεῖ)P
- 3:8b καὶ (τὴν φωνὴν αὐτοῦ)C (ἀκούεις)P ,
- 3:8c ἀλλ᾽ οὐκ (οἶδας)P {[(πόθεν)a (ἔρχεται)p] καὶ [(ποῦ)a (ὑπάγει)p]}C ·
- 3:8d (οὕτως)C (ἐστὶν)P {πᾶς ὁ [(γεγεννημένος)p (ἐκ τοῦ Πνεύματος)a]}S .
- ═════════════ 問答#3
- 3:9a (Ἀπεκρίθη)P (Νικόδημος)S
- 3:9b καὶ (εἶπεν)P (αὐτῷ)C ·
- 3:9c (Πῶς)A (δύναται)P (ταῦτα γενέσθαι ;
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:10a Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς
- 3:10b καὶ (εἶπεν)P (αὐτῷ)C ·
- 3:10c (Σὺ)S (εἶ)P (ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ)C
- 3:10d καὶ (ταῦτα)C οὐ (γινώσκεις)P ;
- 3:11a (ἀμὴν ἀμὴν)A (λέγω)P (σοι)C
- 3:11b ὅτι {(ὃ)c (οἴδαμεν)p}C (λαλοῦμεν)P
- 3:11c καὶ {(ὃ)c (ἑωράκαμεν)p}C (μαρτυροῦμεν)P ,
- 3:11d καὶ (τὴν μαρτυρίαν ἡμῶν)C οὐ (λαμβάνετε)P .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:12a Εἰ (τὰ ἐπίγεια)C (εἶπον)P (ὑμῖν)C
- 3:12b καὶ οὐ (πιστεύετε)P ,
- 3:12c (πῶς)A {ἐὰν (εἴπω)p (ὑμῖν)c (τὰ ἐπουράνια)c}A (πιστεύσετε)P ;
- ═════════════
- 3:13a καὶ (οὐδεὶς)S (ἀναβέβηκεν)P (εἰς τὸν οὐρανὸνA
- 3:13b εἰ μὴ {ὁ [(ἐκ τοῦ οὐρανοῦ)a (καταβάς)p}S , (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου)=S .
- 3:14a καὶ
- 3:14b καθὼς (Μωϋσῆς)S (ὕψωσεν)P (τὸν ὄφιν)C (ἐν τῇ ἐρήμῳ)A ,
- 3:14b (οὕτως)A {(ὑψωθῆναι)p}⦇ (δεῖ)P ⦈{(τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου)s}C ,
- 3:15 ἵνα {πᾶς ὁ [(πιστεύων)p (ἐν αὐτῷ)a]}S (ἔχῃ)P (ζωὴν αἰώνιον)C .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:16a (Οὕτως)A γὰρ (ἠγάπησεν)P (ὁ Θεὸς)S (τὸν κόσμον)C ,
- 3:16b ὥστε (τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ)C (ἔδωκεν)P ,
- 3:16c ἵνα {πᾶς ὁ [(πιστεύων)p (εἰς αὐτὸν)a]}S μὴ (ἀπόληται)P
- 3:16d ἀλλ᾽ (ἔχῃ)P (ζωὴν αἰώνιον)C .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:17a οὐ γὰρ (ἀπέστειλεν)P (ὁ Θεὸς)S (τὸν Υἱὸν)C (εἰς τὸν κόσμον)A
- 3:17b ἵνα (κρίνῃ)P (τὸν κόσμον)C ,
- 3:17c ἀλλ᾽
- 3:17d ἵνα (σωθῇ)P (ὁ κόσμος)S (δι᾽ αὐτοῦ)A .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:18a {ὁ [(πιστεύων)p (εἰς αὐτὸν)c]}S οὐ (κρίνεται)P ·
- 3:18b {ὁ}⦇ δὲ ⦈{[μὴ (πιστεύων)p]}S (ἤδη)A (κέκριται)P ,
- 3:18c ὅτι μὴ (πεπίστευκεν)P (εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ)A .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:19a (Αὕτη)S δέ (ἐστιν)P (ἡ κρίσις)C
- 3:19b ὅτι (τὸ φῶς)S (ἐλήλυθεν)P (εἰς τὸν κόσμον)A
- 3:19c καὶ (ἠγάπησαν)P (οἱ ἄνθρωποι)S (μᾶλλον)A (τὸ σκότος)C
- 3:19d ἢ (τὸ φῶς)C ·
- 3:19e (ἦν)P γὰρ (αὐτῶν)⦇ (πονηρὰ)C ⦈(τὰ ἔργα)S .
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- 3:20a {πᾶς}⦇ γὰρ ⦈{ὁ [(φαῦλα)c (πράσσων)p]}S (μισεῖ)P (τὸ φῶς)C
- 3:20b καὶ οὐκ (ἔρχεται)P (πρὸς τὸ φῶς)A ,
- 3:20b ἵνα μὴ (ἐλεγχθῇ)P (τὰ ἔργα αὐτοῦ)S ·
- 3:21a {ὁ}⦇ δὲ ⦈{[(ποιῶν)p (τὴν ἀλήθειαν)c]}S (ἔρχεται)P (πρὸς τὸ φῶς)A ,
- 3:21b ἵνα (φανερωθῇ)P (αὐτοῦ τὰ ἔργα)S
- 3:21c ὅτι (ἐν Θεῷ)A (ἐστιν εἰργασμένα)P .
解經 (Exegesis)
- 開場:
- 教會:復生 revival = 復興、復活、重生?
- (0) 尼哥德慕的背景 (約3:1)
- 法利賽人 (≒ 保羅)、以色列人的先生、老師 (約3:10) ⇒ 熟悉舊約聖經
- 猶太人的官 = 耶路撒冷公會 71 長老之一 ⇒ 位高權重
- 約3:1 有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人的官。
- 夜裡來見耶穌 ⇒ 跟亞利馬太人約瑟一樣,害怕猶太人
- 約19:39 沒藥和沉香約有一百斤 (約 34 Kg) ⇒ 後來信了耶穌
- 大概很有錢
- 約19:39 又有尼哥底母,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著沒藥和沉香約有一百斤 (約 34 Kg) 前來。
- 約12:3 馬利亞就拿著一斤極貴的真哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己頭髮去擦,屋裡就滿了膏的香氣。⇐ 大約 300 denarii ≒ 一年工資!
- (1) 神蹟是重生發出的邀請 (約3:2-3)
- (1a) 神蹟是邀請你來找神!
- e.g. 建文牧師腳底按摩和尚信主
- 張建文回答,「很多人渴望來到我這邊(做腳底指壓),因為我都講到他們心坎裡的事情。」
- e.g. 病得醫治、食物銀行、南港聯禱會、日月花鳥、飲食呼吸 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 神蹟無所不在!!
- 神蹟 = 很少看見的自然;自然 = 天天看見的神蹟
- (1b) 找神要按照神的規則——重生!
- 約3:3 耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見神的國。」
- 我實實在在地告訴你 = 我鄭重地告訴你 (現代中文) = 我告訴你嚴肅的真理 (網中)
- (2) 重生的兩層涵義 (約3:4-8)
- (2a) 是人本質的改變!(約3:4-6)
- 不是『再一次進入母腹生出來』(約3:4)
- 從『血肉之軀』生的,還是『屬乎血肉之軀的、、具有肉身屬性的』 (約3:6a))
- 龍生龍、鳳生鳳、老鼠生的會打洞
- 人生沒有重來!下一個男人不會更好!——除非你的本質改變!
- 而是『從上頭 (ἄνωθεν) 生出來』
- 從『聖靈』生的,是『屬乎聖靈的、具有聖靈屬性的』 (約3:6b))
- 約3:6b (τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος)S (πνεῦμά)C (ἐστιν)P.
- 約1:1c καὶ (θεὸς)C (ἦν)P (ὁ λόγος)S.
- 相同句法:不帶冠詞的名詞表示屬性
- 水 & 聖靈:
- 約1:33-34 我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』我看見了,就證明這是神的兒子。」
- 約1:13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。
- 約20:31 但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。
- 重生 = 從上頭生的= 從水和聖靈生的 = 從聖靈生的 = 從神生的 (約1:13) = 得到永生 (約20:31)
- (2b) 是神主動的恩典!(約3:7-8)
- 約3:8 風 (τὸ πνεῦμα) = 聖靈——「聖靈」隨著意思吹、你聽見「聖靈」的響聲、卻不曉得「聖靈」從那裡來、「聖靈」往那裡去.凡從「聖靈」生的、也是如此。
- 人不能明白,不能掌控;但人可以察覺,進而跟隨!
- 傳福音、服事的時候可以放輕鬆,不必做別人的上帝,不要扭別人的脖子😀
- 這人得救與否,那是上帝的主權!那人生命是否改變,那是上帝的工作!
- 不要消滅聖靈的感動,Just DO it、只要去愛就對了!
- (3) 重生是三一神的雙重保證 (約3:9-12)
- (3a) 重生是舊約預言的應驗!(約3:9-10)
- 約3:10 以色列人的先生——理當熟悉舊約!
- 賽44:3 因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。
- 結36:25-27 我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。我必將我的靈放在你們裡面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
- 結37:9-10 主對我說:人子啊,你要發預言,向風發預言,說主耶和華如此說:氣息啊 (רוּחוֹת) = 靈,要從四方(原文是風)而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活了。於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。
- (3b) 重生是聖父、聖子親口的見證!(約3:11)
- 約3:11 我實實在在的告訴你,『我們』所說的是我們知道的;『我們』所見證的是我們見過的;你們卻不領受『我們』的見證。——『我們』是誰?
- 約8:18 我是為自己作見證,還有差我來的父也是為我作見證。
- 約8:29 那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅的事。
- 約16:32 其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
- (3c) 重生是永生舞台的序幕!(約3:12)
語意圖析 (Semantic Diagram)
️
小抄 (memo)


講道筆記↵