講道筆記
🏠
Preaching Notes
經文:提前 4:1-16
題目:自救救人
日期:2020-12-06
教會:竹圍信友堂
tags: #證道 #解經
句法圖析 (Syntax Diagram)
1Ti 4:1-6
4:1(
Τὸ
-
T-NSN
)S. (
δὲ
But
CONJ
)X (
πνεῦμα
the Spirit
N-NSN
).S (
ῥητῶς
expressly
ADV
)A (
λέγει
states
V-PAI-3S
)P 聖靈明說
(
ὅτι
that
CONJ
)X (
ἐν
in
PREP
ὑστέροις
later
A-DPM-C
καιροῖς
times‚
N-DPM
)A (
ἀποστήσονταί
will depart from
V-FDI-3P
)P (
τινες
some
X-NPM
)S (
τῆς
the
T-GSF
πίστεως
faith‚
N-GSF
)C 末後日子有人會離棄真道
[(
προσέχοντες
giving heed
V-PAP-NPM
)P (
πνεύμασιν
to spirits
N-DPN
πλάνοις
deceitful
A-DPN
)C1
καὶ
and
CONJ
(
διδασκαλίαις
teachings
N-DPF
δαιμονίων‚
of demons‚
N-GPN
)C2 留心欺哄的靈與鬼魔的教訓
4:2(
ἐν
in
PREP
ὑποκρίσει
hypocrisy
N-DSF
ψευδολόγων‚
of speakers of lies‚
A-GPM
)A 藉著說謊之人的假冒]
κεκαυστηριασμένων
having been seared
V-RPP-GPM
τὴν
in the
T-ASF
ἰδίαν
own
A-ASF
συνείδησιν‚
conscience‚
N-ASF
他們良心被熱鐵烙慣了
4:3
κωλυόντων
forbidding
V-PAP-GPM
γαμεῖν‚
to marry‚
V-PAN
ἀπέχεσθαι
[commanding] to abstain
V-PMN
βρωμάτων‚
from foods
N-GPN
禁止嫁娶,又禁戒食物
[
ἃ
that
R-APN
ὁ
-
T-NSM
Θεὸς
God
N-NSM
ἔκτισεν
created
V-AAI-3S
就是神所造
εἰς
for
PREP
μετάλημψιν
reception
N-ASF
叫人領受
μετὰ
with
PREP
εὐχαριστίας
thanksgiving
N-GSF
帶著感謝的心
τοῖς
by the
T-DPM
πιστοῖς
faithful
A-DPM
καὶ
and
CONJ
ἐπεγνωκόσι
[those] knowing
V-RAP-DPM
τὴν
the
T-ASF
ἀλήθειαν.
truth.
N-ASF
]為了那些有信心而且明白真理的人
4:4
ὅτι
For
CONJ
πᾶν
every
A-NSN
κτίσμα
creature
N-NSN
Θεοῦ
of God
N-GSM
καλόν
[is] good‚
A-NSN
因為凡神所造的物都是好的
[
καὶ
and
CONJ
οὐδὲν
nothing [is]
A-NSN
ἀπόβλητον
to be rejected‚
A-NSN
沒有一樣是可棄絕的
μετὰ
with
PREP
εὐχαριστίας
thanksgiving
N-GSF
λαμβανόμενον·
being received;
V-PPP-NSN
只要帶著感謝來領受]
4:5
ἁγιάζεται
it is sanctified
V-PPI-3S
γὰρ
for
CONJ
διὰ
by
PREP
λόγου
[the] word
N-GSM
Θεοῦ
of God
N-GSM
καὶ
and
CONJ
ἐντεύξεως.¶
prayer.
N-GSF
因為藉著神的道和禱告都成聖了
4:6
Ταῦτα
These things
D-APN
ὑποτιθέμενος
laying before
V-PMP-NSM
τοῖς
the
T-DPM
ἀδελφοῖς
brothers‚
N-DPM
將這些事提醒弟兄們
καλὸς
good
A-NSM
ἔσῃ
you will be
V-FDI-2S
διάκονος
a servant
N-NSM
Χριστοῦ
of Christ
N-GSM-T
Ἰησοῦ‚
Jesus‚
N-GSM-P
你便是基督耶穌的好執事
[(
ἐντρεφόμενος
being nourished
V-PPP-NSM
)P (
τοῖς
in the
T-DPM
λόγοις
words
N-DPM
τῆς
of the
T-GSF
πίστεως
faith
N-GSF
καὶ
and
CONJ
τῆς
of the
T-GSF
καλῆς
good
A-GSF
διδασκαλίας
teaching
N-GSF
)A 被信心的道和善良的教導滋養]
ᾗ
that
R-DSF
παρηκολούθηκας·
you have closely followed.
V-RAI-2S
這也是你向來所跟隨的
1Ti 4:7-11
4:7
Τοὺς
-
T-APM
δὲ
But
CONJ
βεβήλους
profane
A-APM
καὶ
and
CONJ
γραώδεις
silly
A-APM
μύθους
fables
N-APM
παραιτοῦ.
refuse.
V-PNM-2S
要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話
γύμναζε
Train
V-PAM-2S
δὲ
rather
CONJ
σεαυτὸν
yourself
F-2ASM
πρὸς
to
PREP
εὐσέβειαν·
godliness.
N-ASF
在敬虔上操練自己
4:8
ἡ
-
T-NSF
γὰρ
For
CONJ
σωματικὴ
bodily
A-NSF
γυμνασία
exercise
N-NSF
πρὸς
of
PREP
ὀλίγον
a little
A-ASM
ἐστὶν
is
V-PAI-3S
ὠφέλιμος‚
profit‚
A-NSF
因為:操練身體,益處還少
ἡ
-
T-NSF
δὲ
but
CONJ
εὐσέβεια
godliness
N-NSF
πρὸς
for
PREP
πάντα
everything
A-APN
ὠφέλιμός
profitable
A-NSF
ἐστιν
is‚
V-PAI-3S
惟獨敬虔,凡事都有益處
ἐπαγγελίαν
[the] promise
N-ASF
ἔχουσα
holding
V-PAP-NSF
ζωῆς
of life
N-GSF
τῆς
of the
T-GSF
νῦν
present‚
ADV
καὶ
and
CONJ
τῆς
of the [one]
T-GSF
μελλούσης.
coming.
V-PAP-GSF
有今生和來生的應許
4:9
πιστὸς
Trustworthy [is]
A-NSM
ὁ
the
T-NSM
λόγος
saying‚
N-NSM
καὶ
and
CONJ
πάσης
of full
A-GSF
ἀποδοχῆς
acceptance
N-GSF
ἄξιος·
worthy.
A-NSM
這話是可信的,是十分可佩服的
4:10
Εἰς
For
PREP
τοῦτο
this
D-ASN
γὰρ
for
CONJ
κοπιῶμεν
we toil
V-PAI-1P
καὶ
and
CONJ
ἀγωνιζόμεθα‚
strive‚
V-PNI-1P
因為:我們勞苦努力,正是為此
ὅτι
because
CONJ
ἠλπίκαμεν
we have hope
V-RAI-1P
ἐπὶ
on
PREP
Θεῷ
God
N-DSM
ζῶντι‚
[the] living‚
V-PAP-DSM
因我們的指望在乎永生的神
ὅς
who
R-NSM
ἐστιν
is
V-PAI-3S
Σωτὴρ
[the] Savior
N-NSM
πάντων
of all
A-GPM
ἀνθρώπων
men‚
N-GPM
μάλιστα
especially
ADV
πιστῶν.¶
of believers.
A-GPM
他是萬人的救主,更是信徒的救主
4:11
Παράγγελλε
Command
V-PAM-2S
ταῦτα
these things
D-APN
καὶ
and
CONJ
δίδασκε.
teach.
V-PAM-2S
這些事,你要吩咐人,也要教導人
1Ti 4:12-16
4:12
Μηδείς
No one
A-NSM
σου
your
P-2GS
τῆς
-
T-GSF
νεότητος
youth
N-GSF
καταφρονείτω‚
let despise‚
V-PAM-3S
不可叫人小看你年輕
ἀλλὰ
but
CONJ
τύπος
a pattern
N-NSM
γίνου
be
V-PNM-2S
τῶν
for the
T-GPM
πιστῶν
believers
A-GPM
總要作信徒的榜樣
ἐν
in
PREP
λόγῳ‚
speech‚
N-DSM
ἐν
in
PREP
ἀναστροφῇ‚
conduct‚
N-DSF
ἐν
in
PREP
ἀγάπῃ‚
love‚
N-DSF
ἐν
in
PREP
πίστει‚
faith‚
N-DSF
ἐν
in
PREP
ἁγνείᾳ.
purity.
N-DSF
在言語、行為、愛心、信心、清潔上
4:13
ἕως
Until
CONJ
ἔρχομαι
I come‚
V-PNI-1S
直等到我來
πρόσεχε
give heed
V-PAM-2S
τῇ
to the
T-DSF
ἀναγνώσει‚
public reading of Scripture‚
N-DSF
τῇ
to
T-DSF
παρακλήσει‚
exhortation‚
N-DSF
τῇ
to
T-DSF
διδασκαλίᾳ.
teaching.
N-DSF
你要以宣讀、勸勉、教導為念
4:14
Μὴ
Not
PRT-N
ἀμέλει
be negligent
V-PAM-2S
τοῦ
of the
T-GSN
ἐν
in
PREP
σοὶ
you
P-2DS
χαρίσματος‚
gift‚
N-GSN
你不要輕忽所得的恩賜
ὃ
which
R-NSN
ἐδόθη
was given
V-API-3S
σοι
to you
P-2DS
就是從前賜給你的
διὰ
through
PREP
προφητείας
prophecy‚
N-GSF
藉著預言
μετὰ
with
PREP
ἐπιθέσεως
[the] laying on
N-GSF
τῶν
of the
T-GPF
χειρῶν
hands
N-GPF
τοῦ
of the
T-GSN
πρεσβυτερίου.
elderhood.
N-GSN
在眾長老按手的時候
4:15
ταῦτα
These things
D-APN
μελέτα‚
ponder;
V-PAM-2S
這些事你要殷勤去做
ἐν
in
PREP
τούτοις
them
D-DPN
ἴσθι‚
be absorbed‚
V-PAM-2S
並要在此專心
ἵνα
so that
CONJ
σου
your
P-2GS
ἡ
-
T-NSF
προκοπὴ
progress
N-NSF
φανερὰ
evident
A-NSF
ᾖ
may be
V-PAS-3S
πᾶσιν.
to all.
A-DPM
使眾人看出你的長進來
4:16
ἔπεχε
Give heed
V-PAM-2S
σεαυτῷ
to yourself
F-2DSM
καὶ
and
CONJ
τῇ
to the
T-DSF
διδασκαλίᾳ‚
teaching.
N-DSF
你要謹慎自己和自己的教訓
ἐπίμενε
Continue
V-PAM-2S
αὐτοῖς·
in them‚
P-DPN
要在這些事上恆心
(
τοῦτο
this
D-ASN
)A. (
γὰρ
for
CONJ
)X (
ποιῶν
doing‚
V-PAP-NSM
).A (
καὶ
both
CONJ
σεαυτὸν
yourself
F-2ASM
)C1 (
σώσεις
you will save
V-FAI-2S
)P (
καὶ
and
CONJ
τοὺς
those
T-APM
ἀκούοντάς
hearing
V-PAP-APM
σου.¶
you.
P-2GS
)C2 因為這樣行,又能救聽你的人
大綱 (Outline)
開場:
教牧書信:都是做做做,只有律法 --- 不對,因為
1Ti 1:2 願恩惠、
憐憫
、平安從父神和我們主基督耶穌歸與你!
1Ti 1:12-14 我感謝
那給我力量
的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。 我從前是褻瀆神的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了
憐憫
,因我是不信不明白的時候而做的。 並且
我主的恩
是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。
教牧書信:是寫給教會領袖的,但卻不是
只
寫給教會領袖的!
因為:要得救,起碼得聽話 (4:16) ,每個人都一樣
但:領袖的影響力大,所以標準更高!
Act 20:28-30 聖靈立你們作全群的監督……我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。 就是你們中間,也必有人起來說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。
而且:教會必須傳承,教會也要增長 ⇒ 是生命成長的必經階段 😅
而且:雖然教牧書信是寫給信徒的,但就影響力所及的範疇來說,你就是家庭、社區、學校、醫院、國家、職場的牧師!因為你就有影響力!願意聽你的人就能得救!!
讀教牧書信,既是讓我們學習自救救人,更是呼召我們起來自救救人,承接領袖使命 = 自用送禮兩相宜 = 最棒的 ROI!
第一章:信託 ⇒ 交託 (俊昌長老)
1Ti 1:11 這是照著可稱頌之神交託 (ἐπιστεύθην [AAI-1S, πιεστεύω]) 我榮耀福音說的。
1Ti 1:18 我……將這命令交託 (παρατίθεμαί [PMI-1S, παρατίθημι]) 你,叫你因此可以打那美好的仗。
2Ti 2:2 你……也要交託 (παράθου [AMI-2S, παρατίθημι]) 那忠心能教導別人的人。
第二章:敬虔 (多倫牧師)
1Ti 2:1-2 第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝……使我們可以敬虔 (ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ [DSF, εὐσέβεια])、端正、平安無事的度日。
1Ti 3:16 大哉,敬虔的 (τῆς εὐσεβείας [GSF, εὐσέβεια]) 奧秘!無人不以為然:就是神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。
1Ti 4:7-8 在敬虔上 (πρὸς εὐσέβειαν [ASF, εὐσέβεια]) 操練自己。 操練身體,益處還少;惟獨敬虔 (ἡ εὐσέβεια [NSF, εὐσέβεια]),凡事都有益處,因有今生和來生的應許。
1Ti 6:6 然而,敬虔 (ἡ εὐσέβεια [NSF, εὐσέβεια]) 加上知足的心便是大利了;
第三章:在神的家中如何行 (子棟牧師)
好好治理、治理好好 ⇒ BEING (什麼樣的人)、DOING (什麼樣的事)
天路良伴 (成德牧師);傳承 (家驊牧師)
第四章:這些事! ⇒ 自救救人 = 自用送禮兩相宜 = 最棒的 ROI!
1Ti 4:6 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事……
1Ti 4:11 這些事,你要吩咐人,也要教導人。
1Ti 4:15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心……
1Ti 4:16 你要……在這些事上恆心;因為這樣行,
又能救自己,又能救聽你的人
。
聖靈明說 @ 末後的日子!
對人 (4:1-11)
對象:是教會肢體 (ἀδελφοῖς),不是非信徒 (4:6)
消極:要提醒、要指出 (4:1-6)
背道棄教 ∵「錯謬的信念 = 心思意念的戰場」
來源:邪靈、魔鬼 (4:1)
Eph 6:12 因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。
Joh 8:44 你們是出於你們的父魔鬼……他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。
媒介:人、假冒 (4:2)
畫面:用熨斗燙自己的良心
當時:禁慾 (諾斯底主義前身) ⇒ 表示高人一等?
現在:
縱慾、後現代、人本、自主 ⇒ 只要我喜歡
多元、包容 ⇒ 容不下不同意見
沒有絕對真理 ⇒ 變成了絕對真理
解構威權 ⇒ 變成了新的威權
指出正確的信念 (4:3b-5)
Rom 14:17 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
積極:要吩咐 (Παράγγελλε) !、要教導 (δίδασκε)! (4:7-11)
⇒ 要操練 (Γύμναζε)!敬虔
無稽之談:跟猶太教傳說有關,無關乎對錯,要棄絕 (παραιτοῦ)!不要浪費力氣!
1Ti 1:4 也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。
Tit 1:14 不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。
Deu 29:29 隱秘的事是屬耶和華─我們 神的;唯有明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。
聚焦:要操練 (Γύμναζε)!敬虔
因為:益處多多,今生 & 來生的應許!
內涵:
敬畏、順服、敬拜、善行 ⇒ 全方位、全人,今生、來生
要付上代價:我們勞苦努力 (4:10)
焦點在於:指望在乎永生的神 = 救主!
對己:
要殷勤、要專注 (4:12-15)
做榜樣:總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣 (4:12)
要留心 (πρόσεχε)!操練:宣讀、勸勉、教導 --- 都跟聖經有關!
Luk 4:16-21 耶穌宣讀以賽亞書,然後教導、勸勉
Act 13:15 讀完了律法和先知的書,管會堂的,叫人過去,對他們說:二位兄台,若有甚麼勸勉眾人的話,請說。
要發揮恩賜 -- 在你裡面的,可以傳遞,只要願意!
自救救人:
要謹慎、要恆心 (4:16)
謹慎、持之以恆
小抄 (memo)
手稿 (Manuscript)
講道筆記↵