Biblical Greek for Everyone (BG4E)
參考:ATR, 424-25; AGG, §292c; GoingDeeper, 470-71; Whitacre, 353; Cambridge Grammar of Classical Greek, §60.18-19
οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ σημεῖα (Jn. 11:47 GNT)
διὰ τὸ ἐγγὺς εἶναι Ἰερουσαλὴμ αὐτὸν (Lk. 19:11 GLT)
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. (Gal. 6:11 GLT)
hyperbaton vs. anastrophe hyperbaton = 一串字倒裝、轉置;anastrophe = 一個字倒裝、轉置
可能的例子:
καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία.
see: Discontinuous Syntax in the New Testament Part I – Koine-Greek
Discontinuous Syntax in the New Testament Part II – Koine-Greek
Discontinuous Syntax in the New Testament Part III – Koine-Greek
Baugh. 2017. Hyperbaton and Greek Literary Style in Hebrews