HW06 (啟 21.1-5)
21:1 Καὶ εἶδον οὐρανὸν καινὸν καὶ γῆν καινήν . ὁ γὰρ πρῶτος οὐρανὸς καὶ ἡ πρώτη γῆ ἀπῆλθαν καὶ ἡ θάλασσα οὐκ ἔστιν ἔτι . 21:2 καὶ τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἰερουσαλὴμ καινὴν εἶδον καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ Θεοῦ ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην κεκοσμημένην τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς . 21:3 Καὶ ἤκουσα φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λεγούσης · Ἰδοὺ ἡ σκηνὴ τοῦ Θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων , καὶ σκηνώσει μετ᾽ αὐτῶν , καὶ αὐτοὶ λαοὶ αὐτοῦ ἔσονται , καὶ αὐτὸς ὁ Θεὸς μετ᾽ αὐτῶν ἔσται αὐτῶν θεός , 21:4 καὶ ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν , καὶ ὁ θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι οὔτε πένθος οὔτε κραυγὴ οὔτε πόνος οὐκ ἔσται ἔτι , ὅτι τὰ πρῶτα ἀπῆλθαν . 21:5 Καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ · Ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα καὶ λέγει · Γράψον , ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν .
HW06 單字 (10 個) ⇐ ①~⑥背完涵蓋新約 60%
- ἤ (343) 對等連接詞
- ἐάν (333) 條件質詞
- περί (333) 介系詞
- gen: concerning, about 後接所有格:意思是「關於…、有關」‖ acc: around 後接直接受格:意思是「在…四周」
- λόγος, –ου, ὁ (330) 名詞
- word; Word; statement, message 道、話語、信息
- ἑαυτοῦ, –ῆς, –οῦ (319) 反身代名詞
- singular: himself/herself/itself 單數:他她它自己 ‖ plural: themselves 複數:他們自己
- οἶδα (318) 動詞
- I know, understand 我知道、認識
- λαλέω (296) 動詞
- οὐρανός, –οῦ, ὁ (273) 名詞
- μαθητής, –οῦ, ὁ (261) 名詞
- λαμβάνω (258) 動詞