全民希臘文 (BG4E)🏠

Biblical Greek for Everyone (BG4E)

ΙΟΥΔΑ 猶大書

經文(重音、大小寫、標點符號、排版) 出自 OGNTa Project(@GitHub);分段和標題則是根據 UBS5)。

Salutation (Jud 1:1-2)

Jud 1:1 ἸούδαςἸούδας猶大N-NSM ἸησοῦἸησοῦς耶穌N-GSM ΧριστοῦΧριστός基督N-GSM δοῦλοςδοῦλος僕人N-NSM , ἀδελφὸςἀδελφός兄弟N-NSM δὲδέ-CONJ ἸακώβουἸάκωβος雅各N-GSM , Τοῖς-T-DPM ἐνἐν在...裡PREP ΘεῷθεόςN-DSM ΠατρὶπατήρN-DSM ἠγαπημένοιςἀγαπάω蒙愛V-RPP-DPM καὶκαί-CONJ ἸησοῦἸησοῦς耶穌N-DSM ΧριστῷΧριστός基督N-DSM τετηρημένοιςτηρέω保守V-RPP-DPM κλητοῖςκλητός被召A-DPM ·Jud 1:2 Ἔλεοςἔλεος憐憫N-NSN ὑμῖνσύ給你們P-2DP καὶκαί-CONJ εἰρήνηεἰρήνη平安N-NSF καὶκαί-CONJ ἀγάπηἀγάπη慈愛N-NSF πληθυνθείηπληθύνω多多地加V-APO-3S .

Judgment on False Teachers (Jud 1:3-16)

Jud 1:3 Ἀγαπητοίἀγαπητός親愛的A-VPM , πᾶσανπᾶςA-ASF σπουδὴνσπουδή一直很想N-ASF ποιούμενοςποιέω(要)V-PMP-NSM γράφεινγράφω寫信V-PAN ὑμῖνσύ給你們P-2DP περὶπερί論到PREP τῆς-T-GSF κοινῆςκοινός共享A-GSF ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP σωτηρίαςσωτηρία救恩N-GSF ἀνάγκηνἀνάγκη必要N-ASF ἔσχονἔχωV-AAI-1S γράψαιγράφω寫信V-AAN ὑμῖνσύ給你們P-2DP παρακαλῶνπαρακαλέωV-PAP-NSM ἐπαγωνίζεσθαιἐπαγωνίζομαι努力奮鬥V-PMN τῇ-T-DSF ἅπαξἅπαξ一次ADV παραδοθείσῃπαραδίδωμι傳授V-APP-DSF τοῖς-T-DPM ἁγίοιςἅγιος聖徒A-DPM πίστειπίστις信仰N-DSF .Jud 1:4 παρεισέδυσανπαρεισδύνω偷著進來V-AAI-3P γάργάρ因為CONJ τινεςτις有些X-NPM ἄνθρωποιἄνθρωποςN-NPM , οἱ-T-NPM πάλαιπάλαι很久以前ADV προγεγραμμένοιπρογράφω預言V-RPP-NPM εἰςεἰςPREP τοῦτοοὗτοςD-ASN τὸ-T-ASN κρίμακρίμα懲罰N-ASN , ἀσεβεῖςἀσεβής不虔誠A-NPM , τὴν-T-ASF τοῦ-T-GSM ΘεοῦθεόςN-GSM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP χάριταχάρις恩典N-ASF μετατιθέντεςμετατίθημι曲解V-PAP-NPM εἰςεἰςPREP ἀσέλγειανἀσέλγεια情慾N-ASF καὶκαί-CONJ τὸν-T-ASM μόνονμόνος獨一的A-ASM Δεσπότηνδεσπότης主宰N-ASM καὶκαί-CONJ ΚύριονκύριοςN-ASM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP ἸησοῦνἸησοῦς耶穌N-ASM ΧριστὸνΧριστός基督N-ASM ἀρνούμενοιἀρνέομαι否認V-PMP-NPM . Jud 1:5 Ὑπομνῆσαιὑπομιμνήσκω提醒V-AAN δὲδέ-CONJ ὑμᾶςσύ你們P-2AP βούλομαιβούλομαιV-PMI-1S , εἰδόταςεἴδω知道V-RAP-APM ὑμᾶςσύ你們P-2AP ἅπαξἅπαξ從前ADV πάνταπᾶς一切A-APN ὅτιὅτι-CONJ ἸησοῦςἸησοῦςN-NSM λαὸνλαός人民N-ASM ἐκἐκPREP γῆςγῆN-GSF ΑἰγύπτουΑἴγυπτος埃及N-GSF σώσαςσῴζωV-AAP-NSM τὸ-T-ASN δεύτερονδεύτερος後來A-ASN τοὺς-T-APM μὴμήPRT-N πιστεύσανταςπιστεύωV-AAP-APM ἀπώλεσενἀπολλύω消滅V-AAI-3S ,Jud 1:6 ἀγγέλουςἄγγελος天使N-APM τετεCONJ τοὺς-T-APM μὴμήPRT-N τηρήσανταςτηρέωV-AAP-APM τὴν-T-ASF ἑαυτῶνἑαυτοῦ自己F-3GPM ἀρχὴνἀρχή職位N-ASF ἀλλὰἀλλάCONJ ἀπολιπόνταςἀπολείπω離開V-AAP-APM τὸ-T-ASN ἴδιονἴδιος自己A-ASN οἰκητήριονοἰκητήριον住處N-ASN εἰςεἰς等候PREP κρίσινκρίσις審判N-ASF μεγάληςμέγαςA-GSF ἡμέραςἡμέρα日子N-GSF δεσμοῖςδεσμός鎖鏈N-DPM ἀϊδίοιςἀΐδιος永遠A-DPM ὑπὸὑπό在...裡PREP ζόφονζόφος黑暗N-ASM τετήρηκεντηρέωV-RAI-3S ,Jud 1:7 ὡςὡς同樣CONJ ΣόδομαΣόδομα所多瑪N-NPN καὶκαί-CONJ ΓόμορραΓόμορρα蛾摩拉N-NSF καὶκαί-CONJ αἱ-T-NPF περὶπερί周圍PREP αὐτὰςαὐτός他們P-APF πόλειςπόλις城市N-NPF τὸν-T-ASM ὅμοιονὅμοιοςA-ASM τρόποντρόπος樣子N-ASM τούτοιςοὗτος這些D-DPM ἐκπορνεύσασαιἐκπορνεύω淫亂V-AAP-NPF καὶκαί-CONJ ἀπελθοῦσαιἀπέρχομαι隨從V-AAP-NPF ὀπίσωὀπίσω-PREP σαρκὸςσάρξ情慾N-GSF ἑτέραςἕτερος逆性A-GSF , πρόκεινταιπρόκειμαι作為V-PMI-3P δεῖγμαδεῖγμα鑑戒N-ASN πυρὸςπῦρN-GSN αἰωνίουαἰώνιοςA-GSN δίκηνδίκη刑罰N-ASF ὑπέχουσαιὑπέχω遭受V-PAP-NPF . Jud 1:8 Ὁμοίωςὁμοίως同樣ADV μέντοιμέντοι然而CONJ καὶκαί-CONJ οὗτοιοὗτος這些D-NPM ἐνυπνιαζόμενοιἐνυπνιάζω做夢V-PMP-NPM σάρκασάρξ身體N-ASF μὲνμέν-PRT μιαίνουσινμιαίνω汙穢V-PAI-3P κυριότητακυριότης權威N-ASF δὲδέ-CONJ ἀθετοῦσινἀθετέω輕慢V-PAI-3P δόξαςδόξα尊榮者N-APF δὲδέ-CONJ βλασφημοῦσινβλασφημέω毀謗V-PAI-3PJud 1:9 -T-NSM δὲδέ-CONJ ΜιχαὴλΜιχαήλ米迦勒N-NSM -T-NSM ἀρχάγγελοςἀρχάγγελος天使長N-NSM , ὅτεὅτεCONJ τῷ-T-DSM διαβόλῳδιάβολος魔鬼A-DSM διακρινόμενοςδιακρίνω爭辯V-PMP-NSM διελέγετοδιαλέγω爭辯V-IMI-3S περὶπερίPREP τοῦ-T-GSN ΜωϋσέωςΜωϋσῆς, Μωσῆς摩西N-GSM σώματοςσῶμα屍體N-GSN , οὐκοὐPRT-N ἐτόλμησεντολμάωV-AAI-3S κρίσινκρίσις責罵N-ASF ἐπενεγκεῖνἐπιφέρω(提出)V-AAN βλασφημίαςβλασφημία毀謗的話N-GSF ἀλλὰἀλλάCONJ εἶπενεἶπονV-AAI-3S , Ἐπιτιμήσαιἐπιτιμάω責備V-AAO-3S σοισύ給你P-2DS ΚύριοςκύριοςN-NSM .Jud 1:10 οὗτοιοὗτος這些D-NPM δὲδέ-CONJ ὅσαὅσος所...的K-APN μὲνμέν-PRT οὐκοὐPRT-N οἴδασινεἴδω知道V-RAI-3P βλασφημοῦσινβλασφημέω毀謗V-PAI-3P , ὅσαὅσος所...的K-APN δὲδέ-CONJ φυσικῶςφυσικῶς本能ADV ὡςὡςCONJ τὰ-T-NPN ἄλογαἄλογος沒有理性的A-NPN ζῷαζῷον野獸N-NPN ἐπίστανταιἐπίσταμαι知道V-PMI-3P , ἐνἐν在...上PREP τούτοιςοὗτος這些D-DPN φθείρονταιφθείρω敗壞V-PPI-3P .Jud 1:11 οὐαὶοὐαί有禍INJ αὐτοῖςαὐτός他們P-DPM , ὅτιὅτι因為CONJ τῇ-T-DSF ὁδῷὁδός道路N-DSF τοῦ-T-GSM ΚάϊνΚάϊν該隱N-GSM ἐπορεύθησανπορεύωV-AMI-3P καὶκαί-CONJ τῇ-T-DSF πλάνῃπλάνη錯謬N-DSF τοῦ-T-GSM ΒαλαὰμΒαλαάμ巴蘭N-GSM μισθοῦμισθός財利N-GSM ἐξεχύθησανἐκχέω直奔V-API-3P καὶκαί-CONJ τῇ-T-DSF ἀντιλογίᾳἀντιλογία背叛N-DSF τοῦ-T-GSM ΚόρεΚορέ可拉N-GSM ἀπώλοντοἀπολλύω滅亡V-AMI-3P .Jud 1:12 Οὗτοίοὗτος這些D-NPM εἰσινεἰμί是/在/有V-PAI-3P οἱ-T-NPM ἐνἐν在...上PREP ταῖς-T-DPF ἀγάπαιςἀγάπη愛筵N-DPF ὑμῶνσύ你們的P-2GP σπιλάδεςσπιλάς汙點N-NPF συνευωχούμενοισυνευωχέομαι一同進餐V-PMP-NPM ἀφόβωςἀφόβως無所懼怕ADV , ἑαυτοὺςἑαυτοῦ自己F-3APM ποιμαίνοντεςποιμαίνω餵飽V-PAP-NPM , νεφέλαινεφέληN-NPF ἄνυδροιἄνυδρος無雨的A-NPF ὑπὸὑπόPREP ἀνέμωνἄνεμοςN-GPM παραφερόμεναιπαραφέρω飄蕩V-PPP-NPF , δένδραδένδρονN-NPN φθινοπωρινὰφθινοπωρινός秋天A-NPN ἄκαρπαἄκαρπος沒有果子的A-NPN δὶςδίςADV ἀποθανόνταἀποθνήσκωV-AAP-NPN ἐκριζωθένταἐκριζόω連根拔起V-APP-NPN ,Jud 1:13 κύματακῦμαN-NPN ἄγριαἄγριοςA-NPN θαλάσσηςθάλασσαN-GSF ἐπαφρίζονταἐπαφρίζω湧出...沫子V-PAP-NPN τὰς-T-APF ἑαυτῶνἑαυτοῦ自己F-3GPN αἰσχύναςαἰσχύνη可恥N-APF , ἀστέρεςἀστήρN-NPM πλανῆταιπλανήτης流蕩的A-NPM οἷςὅς他們R-DPM -T-NSM ζόφοςζόφος幽暗N-NSM τοῦ-T-GSN σκότουςσκότος漆黑N-GSN εἰςεἰς-PREP αἰῶνααἰών永遠N-ASM τετήρηταιτηρέω保留V-RPI-3S . Jud 1:14 Προεφήτευσενπροφητεύω預言V-AAI-3S δὲδέ-CONJ καὶκαί-CONJ τούτοιςοὗτος這些D-DPM ἕβδομοςἕβδομος第七A-NSM ἀπὸἀπό-PREP ἈδὰμἈδάμ亞當N-GSM ἙνὼχἘνώχ以諾N-NSM λέγωνλέγωV-PAP-NSM , ἸδοὺἰδούINJ ἦλθενἔρχομαι來臨V-AAI-3S ΚύριοςκύριοςN-NSM ἐνἐν帶著PREP ἁγίαιςἅγιος聖者A-DPF μυριάσινμυριάς千萬N-DPF αὐτοῦαὐτόςP-GSMJud 1:15 ποιῆσαιποιέωV-AAN κρίσινκρίσις審判N-ASF κατὰκατάPREP πάντωνπᾶςA-GPM καὶκαί-CONJ ἐλέγξαιἐλέγχω定...罪V-AAN πᾶσανπᾶςA-ASF ψυχὴνψυχήN-ASF περὶπερί因為PREP πάντωνπᾶςA-GPN τῶν-T-GPN ἔργωνἔργονN-GPN ἀσεβείαςἀσέβεια不敬虔N-GSF αὐτῶναὐτός他們P-GPM ὧνὅς所...的R-GPN ἠσέβησανἀσεβέω妄行V-AAI-3P καὶκαί-CONJ περὶπερί因為PREP πάντωνπᾶςA-GPN τῶν-T-GPN σκληρῶνσκληρός剛愎A-GPN ὧνὅς所...的R-GPN ἐλάλησανλαλέωV-AAI-3P κατ᾽κατάPREP αὐτοῦαὐτός他們P-GSM ἁμαρτωλοὶἁμαρτωλός罪人A-NPM ἀσεβεῖςἀσεβής不虔者A-NPM .Jud 1:16 Οὗτοίοὗτος這些D-NPM εἰσινεἰμί是/在/有V-PAI-3P γογγυσταίγογγυστής怨天尤人N-NPM μεμψίμοιροιμεμψίμοιρος責怪A-NPM κατὰκατά順著PREP τὰς-T-APF ἐπιθυμίαςἐπιθυμία欲望N-APF αὐτῶναὐτός自己P-GPM πορευόμενοιπορεύωV-PMP-NPM , καὶκαί-CONJ τὸ-T-NSN στόμαστόμαN-NSN αὐτῶναὐτός自己P-GPM λαλεῖλαλέωV-PAI-3S ὑπέρογκαὑπέρογκος誇大的A-APN , θαυμάζοντεςθαυμάζω諂媚V-PAP-NPM πρόσωπαπρόσωπονN-APN ὠφελείαςὠφέλεια利益N-GSF χάρινχάριν為了PREP .

Warnings and Exhortations (Jud 1:17-23)

Jud 1:17 Ὑμεῖςσύ你們P-2NP δέδέ-CONJ , ἀγαπητοίἀγαπητός親愛的A-VPM , μνήσθητεμιμνήσκω要記念V-APM-2P τῶν-T-GPN ῥημάτωνῥῆμαN-GPN τῶν-T-GPN προειρημένωνπροερέω從前所說V-RPP-GPN ὑπὸὑπό-PREP τῶν-T-GPM ἀποστόλωνἀπόστολος使徒們N-GPM τοῦ-T-GSM ΚυρίουκύριοςN-GSM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP ἸησοῦἸησοῦς耶穌N-GSM ΧριστοῦΧριστός基督N-GSMJud 1:18 ὅτιὅτι-CONJ ἔλεγονλέγωV-IAI-3P ὑμῖνσύ給你們P-2DP Ἐπ᾽ἐπίPREP ἐσχάτουἔσχατος末後A-GSM χρόνουχρόνος時期N-GSM ἔσονταιεἰμί是/在/有V-FMI-3P ἐμπαῖκταιἐμπαίκτης好譏誚的人N-NPM κατὰκατά隨從PREP τὰς-T-APF ἑαυτῶνἑαυτοῦ自己F-3GPM ἐπιθυμίαςἐπιθυμία私慾N-APF πορευόμενοιπορεύωV-PMP-NPM τῶν-T-GPF ἀσεβειῶνἀσέβεια不敬虔N-GPF .Jud 1:19 Οὗτοίοὗτος這些D-NPM εἰσινεἰμί是/在/有V-PAI-3P οἱ-T-NPM ἀποδιορίζοντεςἀποδιορίζω製造分裂V-PAP-NPM , ψυχικοίψυχικός屬血氣的A-NPM , Πνεῦμαπνεῦμα聖靈N-ASN μὴμήPRT-N ἔχοντεςἔχωV-PAP-NPM . Jud 1:20 Ὑμεῖςσύ你們P-2NP δέδέ-CONJ , ἀγαπητοίἀγαπητός親愛的A-VPM , ἐποικοδομοῦντεςἐποικοδομέω造就V-PAP-NPM ἑαυτοὺςἑαυτοῦ自己F-2APM τῇ-T-DSF ἁγιωτάτῃἅγιος至聖A-DSF ὑμῶνσύ你們的P-2GP πίστειπίστις信仰N-DSF , ἐνἐν藉著PREP ΠνεύματιπνεῦμαN-DSN Ἁγίῳἅγιος至聖A-DSN προσευχόμενοιπροσεύχομαι禱告V-PMP-NPM ,Jud 1:21 ἑαυτοὺςἑαυτοῦ自己F-2APM ἐνἐν在...中PREP ἀγάπῃἀγάπηN-DSF ΘεοῦθεόςN-GSM τηρήσατετηρέω保守V-AAM-2P προσδεχόμενοιπροσδέχομαι仰望V-PMP-NPM τὸ-T-ASN ἔλεοςἔλεος憐憫N-ASN τοῦ-T-GSM ΚυρίουκύριοςN-GSM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP ἸησοῦἸησοῦς耶穌N-GSM ΧριστοῦΧριστός基督N-GSM εἰςεἰς直到PREP ζωὴνζωή生命N-ASF αἰώνιοναἰώνιος永恆A-ASF .Jud 1:22 Καὶκαί-CONJ οὓςὅς他們R-APM μὲνμέν-PRT ἐλεᾶτεἐλεέω, ἐλεάω憐憫V-PAM-2P διακρινομένουςδιακρίνω存疑心V-PMP-APM ,Jud 1:23 οὓςὅς有些R-APM δὲδέ-CONJ σῴζετεσῴζω拯救V-PAM-2P ἐκἐκ從...中PREP πυρὸςπῦρN-GSN ἁρπάζοντεςἁρπάζω搶出來V-PAP-NPM , οὓςὅς有些R-APM δὲδέ-CONJ ἐλεᾶτεἐλεέω, ἐλεάω憐憫V-PAM-2P ἐνἐνPREP φόβῳφόβος懼怕N-DSM μισοῦντεςμισέω厭惡V-PAP-NPM καὶκαί-CONJ τὸν-T-ASM ἀπὸἀπόPREP τῆς-T-GSF σαρκὸςσάρξ情慾N-GSF ἐσπιλωμένονσπιλόω玷汙V-RPP-ASM χιτῶναχιτών衣服N-ASM .

Benediction (Jud 1:24-25)

Jud 1:24 Τῷ-T-DSM δὲδέ-CONJ δυναμένῳδύναμαιV-PMP-DSM φυλάξαιφυλάσσω保守V-AAN ὑμᾶςσύ你們P-2AP ἀπταίστουςἄπταιστος不失腳A-APM καὶκαί-CONJ στῆσαιἵστημιV-AAN κατενώπιονκατενώπιον在...之前PREP τῆς-T-GSF δόξηςδόξα榮耀N-GSF αὐτοῦαὐτόςP-GSM ἀμώμουςἄμωμος無瑕無疵A-APM ἐνἐν懷著PREP ἀγαλλιάσειἀγαλλίασις歡歡喜喜N-DSF ,Jud 1:25 μόνῳμόνος獨一的A-DSM ΘεῷθεόςN-DSM Σωτῆρισωτήρ救主N-DSM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP διὰδιά藉著PREP ἸησοῦἸησοῦς耶穌N-GSM ΧριστοῦΧριστός基督N-GSM τοῦ-T-GSM ΚυρίουκύριοςN-GSM ἡμῶνἐγώ我們的P-1GP δόξαδόξα榮耀N-NSF μεγαλωσύνημεγαλωσύνη威嚴N-NSF κράτοςκράτος能力N-NSN καὶκαί-CONJ ἐξουσίαἐξουσία權柄N-NSF πρὸπρό從...以前PREP παντὸςπᾶςA-GSM τοῦ-T-GSM αἰῶνοςαἰώνN-GSM καὶκαί-CONJ νῦννῦν現在ADV καὶκαί-CONJ εἰςεἰς直到PREP πάνταςπᾶςA-APM τοὺς-T-APM αἰῶναςαἰώνN-APM , Ἀμήνἀμήν阿們HEB .