全民希臘文 (BG4E)
🏠
Biblical Greek for Everyone (BG4E)
4:1 ⸉
οὖν
⸊
Χριστοῦ
⸉⸊
παθόντος
σαρκὶ
基督既在肉身
受苦
καὶ
ὑμεῖς
τὴν
αὐτὴν
ἔννοιαν
ὁπλίσασθε
你們也當將這樣的心志
作為兵器
ὅτι
ὁ
παθὼν
σαρκὶ
πέπαυται
ἁμαρτίας
因為肉身
受過苦
的
就已經斷絕了
罪
4:2
εἰς
τὸ
⸉
τὸν
ἐπίλοιπον
ἐν
σαρκὶ
βιῶσαι
χρόνον
⸊ 以至於
度過
在世、餘下的光陰
μηκέτι
ἀνθρώπων
ἐπιθυμίαις
不從人的情慾
ἀλλὰ
θελήματι
Θεοῦ
⸉⸊ 只從神的旨意
4:3 ⸉
γὰρ
⸊ 因為
ἀρκετὸς
⸉⸊
ὁ
παρεληλυθὼς
χρόνος
往日的
時候已經夠了
τὸ
βούλημα
τῶν
ἐθνῶν
κατειργάσθαι
隨從外邦人的心意
πεπορευμένους
ἐν
ἀσελγείαις
ἐπιθυμίαις
οἰνοφλυγίαις
κώμοις
πότοις
καὶ
ἀθεμίτοις
εἰδωλολατρίαις
行
邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲,並可惡拜偶像的事
4:4
Ἐν
ᾧ
ξενίζονται
因此他們
以為怪
μὴ
συντρεχόντων
ὑμῶν
εἰς
τὴν
αὐτὴν
τῆς
ἀσωτίας
ἀνάχυσιν
當你們不
同奔
進入那同樣放蕩無度之路的時候
βλασφημοῦντες
藉著
毀謗
的方式
4:5
οἳ
ἀποδώσουσιν
λόγον
那些人
將要交
帳
τῷ
ἑτοίμως
ἔχοντι
κρῖναι
ζῶντας
καὶ
νεκρούς
對那
有
審判活人和死人(權柄) 的
4:6 ⸉
γὰρ
⸊
εἰς
τοῦτο
καὶ
νεκροῖς
εὐηγγελίσθη
為此,
福音被傳
也給死人
ἵνα
κριθῶσι
μὲν
κατὰ
ἀνθρώπους
σαρκί
以至於一方面
他們被審判
按照肉體
ζῶσι
δὲ
κατὰ
Θεὸν
πνεύματι
.
但另一方面
他們活
按照聖靈