全民希臘文 (BG4E)🏠

Biblical Greek for Everyone (BG4E)

圖析 (Gal 1:18-24)

  1. ἱστορῆσαι Κηφᾶν:不定詞內嵌子句,在此當副詞使用表達目的 (GGBB, pp. 590-592),所以要當作狀語 (A)。

  2. ἡμέρας δεκαπέντε:accusative of measure (時間、空間的度量),特別是指時間的長度 (GGBB, p. 203)。

  3. ἕτερον τῶν ἀποστόλων:完整的片語 (眾使徒中的其他人) 被 δέ (後置詞) 打斷。

  4. εἰ μὴ:慣用語,except (除了)。

  5. 同位,補充說明是哪一位雅各。

  6. 關係代名詞,沒有特定的先行詞 (antecedent),而是指向 Gal 1:13-19 整個保羅從歸信之後的經歷。

  7. 關係內嵌子句當名詞用,作子句的主語 (S)—但話說到一半就中斷,插入 1:20b (發誓),讓 1:20a 成了文法上的 anacoluthon (破格),也可以解釋成 pendent nominative (懸吊主格;GGBB, pp. 51-53)。

  8. 從上下文推敲出來省略的動詞 (我寫),也有可能是 λέγω (我說)。

  9. ἤμην ἀγνοούμενος:聯繫動詞 (εἰμί, γίνομαι) +分詞形成 periphrastic participle (迂說分詞;GGBB, pp. 647-649) 的結構,合併起來成為子句的述語 (P),強調動作的持續進展。

  10. ταῖς ἐκκλησίαις ... ταῖς ἐν Χριστῷ:T(ταῖς)—N(ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας)—T(ταῖς)—A(ἐν Χριστῷ) 的結構。

  11. μόνον:直接受格當副詞用。

  12. ἀκούοντες ἦσαν:聯繫動詞 (εἰμί, γίνομαι) +分詞形成 periphrastic participle (迂說分詞;GGBB, pp. 647-649) 的結構,合併起來成為子句的述語 (P),強調動作的持續進展。

  13. 冠詞 (Ὁ)+分詞內嵌子句 = 名詞,當作子句的主語 (S)。