全民希臘文 (BG4E)🏠

Biblical Greek for Everyone (BG4E)

Care and Anxiety (Mat 6:25-34)

  1. UBS 認為是冒號 (倘若如此,就要把 6:25b開始的子句都退後一排,當成說話的內容);BYZ 認為是逗號——根據上下文判斷,這樣理解也說得通,而且後續圖析比較單純。 

  2. οὐχὶ:用 οὐχὶ 帶出直說語氣的疑問句,代表作者預期的回答是 YES (進深,300-301 §6.4.1.2)。 

  3. πλεῖόν … τῆς τροφῆς:πλεῖόν 是 [NSN],所以是聯繫動詞 ἐστι 的補語;τῆς τροφῆς 是所有格的副詞用法,表示「比較」(進深,150 §3.4.4)。 

  4. …πλεῖόν…:根據上下文判斷,延續6:25f,補上被省略掉的補語 (6:25f) 

  5. διαφέρετε:根據上下文判斷,這裡的意思「更有價值於…」屬於不及物動詞 (BAGD)。 

  6. μᾶλλον … αὐτῶν:αὐτῶν 是所有格的副詞用法,表示「比較」(進深,150 §3.4.4)。 

  7. προσθεῖναι ἐπὶ … ἕνα:不定詞內嵌子句,當作主要動詞 δύναται 的補語 (進深,541 §11.4.1)。 

  8. τί:根據上下文判斷,這裡的意思是「為什麼?」,按照 BAGD 要當作副詞。 

  9. UBS 這裡沒有標點符號;BYZ 則是加上逗號——根據上下文判斷,逗號似乎比較恰當。 

  10. οὐδὲ:根據上下文判斷,這裡的意思是「甚至不…」,比較像是副詞的功用。 

  11. 6:30bcde 是一整個條件子句,核心概念是:神(S)——裝飾(P)——草(C)。 

  12. σήμερον ὄντα:分詞內嵌子句,[ASM] 勾到 6:30b 同樣 [ASM] 的補語,形成 T(τὸν)—N(χόρτον)—分詞內嵌子句(σήμερον ὄντα) 的結構 (敘述用法的第二位置)。 

  13. αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον:分詞內嵌子句,[ASM] 勾到 6:30b 同樣 [ASM] 的補語,形成 T(τὸν)—N(χόρτον)—分詞內嵌子句(αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον) 的結構 (敘述用法的第二位置)。 

  14. …ἀμφιέννυσιν…:根據上下文判斷,延續 6:30e,補上被省略掉的動詞。 

  15. λέγοντες:贅語分詞 (進深,507 §10.5.2.4)。 

  16. UBS 認為在此有停頓,所以加上分號;BYZ 則認為沒有必要。 

  17. τὴν αὔριον:冠詞 (τὴν) 把副詞 (αὔριον) 變成實名詞的用法 (進深,232 §5.1.2)——冠詞用陰性、單數 [SF],很可能是因為 6:34abc 都跟 ἡμέρα (天、日) 有關,而名詞 ἡμέρα 本身就是陰性。 

  18. αὑτῆς:這裡有經文鑑別的問題,UBS/NA 是 ἑαυτῆς (反身代名詞 her-self),但 SBLGNT 採用 αὑτῆς (人稱代名詞 her)。BYZ 採用的是 τὰ ἑαυτῆς,文法上比較合理;但 UBS/NA 採用的只有 ἑαυτῆς——因為主要動詞 μεριμνήσει 的補語是直接受格 or 間接受格 (BAGD),沒有拿所有格當作補語的情況,因此這裡只好把 αὑτῆς (或者 UBS/NA 的 ἑαυτῆς) 當作是所有格副詞用法的「動作者」(進深,150 §3.4.3),修飾主要動詞 μεριμνήσει。