全民希臘文 (BG4E)🏠

Biblical Greek for Everyone (BG4E)

Teaching about Anger (Mat 5:21-26)

句法圖析 (Syntax Diagram)

  1. φονεύσεις:未來式時態形式, 根據上下文判斷,在此是表達命令 (GGBB, 569-70 = 華, 599-600)。

  2. ὃς ἂν:ἄν在關係詞之後帶假設語氣,關係子句就形成了第三類條件句 (GGBB, 688-9, 696-9 = 華, 727, 734-7) 的條件子句 (BAGD),結果子句是 5:21e。

  3. ἔνοχος:常用作法律術語:「有責任的,應負責的,有罪的」,後面帶間接受格表示執法的法庭或委員會 (BAGD)。

  4. ἐγὼ:主語 (S) 刻意標示出來,並且放在句首,表達強調之意。

  5. ὀργιζόμενος:ὀργίζω 後面接人稱間接受格當補語 (BAGD)。

  6. πᾶς ὁ ὀργιζόμενος ...:單數冠詞+分詞內嵌子句 = 單數實名詞的結構,前面加上單數的 πᾶς,表達整體性,意思是「凡是對弟兄生氣的人」(BAGD)。

  7. ἔνοχος εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός:要作簡略語解釋——(罪重得) 難免受地獄的火 (BAGD);is to be explained as brachylogy——guilty enough to go into the hell of fire (BDAG)。

  8. Ἐὰν 加上假設語氣:第三類條件句 (GGBB, 689, 696-9 = 華, 727, 734-7) 的條件子句,結果子句在 5:24abcd。

  9. κἀκεῖ:由καὶ ἐκεῖ兩字之母音縮合而成,延續5:23b,是第二個條件子句。

  10. ἄφες:命令語氣、不定過去式時態形式,表達情詞迫切的動作整體 (GGBB, 719-21 = 華, 756-8)。

  11. ὕπαγε:命令語氣、現在式時態形式, 表達內部的觀點, 聚焦在動作的進展與歷程 (GGBB, 514 = 華, 540)。

  12. διαλλάγηθι:這個字在新約只出現於被動語態,但究其含義,應該是關身語態,表達主詞受到動作 (和好) 的影響,屬於 Carl Conrad 所說 Middle-Passive (MP1/MP2) 的兩種詞形變化之一。後面接間接受格表達和好的對象 (BAGD)。命令語氣、不定過去式時態形式,表達情詞迫切的動作整體 (GGBB, 719-21 = 華, 756-8)。

  13. πρόσφερε:命令語氣、現在式時態形式, 表達內部的觀點, 聚焦在動作的進展與歷程 (GGBB, 514 = 華, 540)。

  14. ἴσθι εὐνοῶν:現在式時態形式命令語氣聯繫動詞+現在式時態形式分詞的迂說用法 (GGBB, 647-9 = 華, 682-5),凸顯動作內部的觀點, 聚焦在動作的進展與歷程 (GGBB, 514 = 華, 540)。εὐνοῶν 後面接間接受格,表示對象 (BAGD)。

  15. ἕως:後面接 ὅτου (關係代名詞 ὅστις的所有格單數中性),形成從屬子句,表達時間「當…的時候」(BAGD),修飾 5:25a 的主要子句動詞 ἴσθι εὐνοῶν

  16. παραδῷ:後面接兩個補語 (C),直接受格表示某人,間接受格表示某處 (BAGD)。

  17. ἕως ἂν:表示一個事件的開始是取決於環境 (BAGD),後面接假設語氣,與 ἕως ἐάν 相當,形成第三類條件句 (GGBB, 689, 696-9 = 華, 727, 734-7) 的條件子句。